Ama Lurra

Ama Lurra. Música: Xabier Zabala. Letra: Ainhoa Lizarraga Voces: Indira Hermoza, Mehdi, Fátima, Rawan Diallo, Brick Pako. Trap: Dj Kalyf Djembe: Jack

Soinuz beteriko lokala

Dezibelioz gainezka

Poliziaren presentzia

Kateatuak bagoaz

Hiru egun pasa ta gero

Giltzapean gure arimak

Erreskatea eskatuta

Barkuan gure lagunak

Hegan doa gure tinbala

Afrika, Asia gure anaiak

Hartu erritmoa

Kantu bakarrekin

Indarraz gizatasuna

Ama lurra,gizakiak

Errespetuan bitzitzeko tokia (bis)

Pacha mama, runakuna

Chaipii allin sumaq kawsanaapaq (bis)(Quechua)

Bi mila hemezortziko uztaila

Txupinazoa gurea

Koeteari su eman ta

Bagoaz mundu osora

Goazen denok parlamentura

Afrika asia gure anaien

Eskubideak nahi ditugu bermatu

Lurrikara badator hona

Ama lurra,gizakiak

Errespetuan bitzitzeko tokia (bis)

الأرض أبلاصا للناس تسكن فيها بإحترام (bis)(Hassani)

Khamoul foumou diougué,

Kouy wadjourame,

Foumou meune ti demm mérito na diamm,

Top dunya, dondeu afia

Leuth diou aduna  (Wólof)

Donal kina doon

Joguel finga joguei

Fo menti dém

Amngafa waleu  (Wólof)

Aduna

Dieumi aduna(x3)

Aduna

Dieumi aduna domu adama (Wólof)

Thiey aduna di potou ndal

Loufi way tankeu nan du diex (bis) (Wólof)

Ama lurra,gizakiak

Errespetuan bitzitzeko tokia (bis)

Laralara, laralara

Laralaralaralaralalala (bis)

 Motxila hogeitabat


El local repleto de sonidos
lleno de decibelios
presencia policial
nos llevan esposad@s.

 Transcurridos tres días

Bajo llave nuestras almas
rescate solicitado
a bordodel barco nuestr@s amig@s.

va volando nuestro timbal
África, asia nuestr@s herman@s
unámonos al ritmo
en un solo canto

Con fuerza la humanidad

madre tierra, human0s
lugar para vivir en respeto (bis)

Madre tierra, humanos
lugar para vivir en respeto (bis)(Quechua)

julio del dosmil dieciocho

El chupinazo es nuestro

Prendiendo el cohete

Vamos por todo el mundo.

 vayamos al parlamento
garanticemos los derechos

De nuestros herman@ de África y Asia
el terremoto se acerca.

 Madre tierra, humanos
lugar para vivir en respeto (bis)

Madre tierra,

Es un sitio donde podemos vivir en dignidad (bis)(Hassani)

No sabe de dónde viene,

No ha elegido donde nace

Ni el país ni el continente,

Pero donde sea

Merece vivir en paz en este mundo (wólof)

Sea quien sea,

Da igual de dónde viene.

Estés donde estés

Tienes tu sitio esperándote (Wólof)

El mundo

Es la figura de una persona, (x3)

Como cualquier parte de tu cuerpo

Merece estar sana (Wólof)

 Madre tierra, humanos

Lugar para vivir en respeto (bis) (Wólof)

Madre tierra, humanos

Lugar para vivir en respeto (bis)

Laralara, laralara

Laralaralaralaralalala (bis)

 Motxila veintiuno